Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 May 2017 at 15:35

English

The vehicle is ready for painting

The paint used is a two coats paint (one coat of base coat, one coat of clear coat)

In reality, 2 to 3 coats of base coat and 2 to 3 coats of clear coat are required

Dilute the base coat to 70%

For 300 ml of base coat, add 300 * 0.7 = 210 ml of thinner

Spray the paint begining with the surfaces covered by the primer

Do not turn the wrist: grip the gun keeping perpendicular with the spraying area

Release the trigger at the ends of the trajectories to avoid applying too much paint at the ends

Then apply 2 to 3 coats of base coat over the entire body

Just wait for the base coat to dry to the touch to apply the next coat

The base coat dries quickly: about 10 minutes between coats

German

Der Wagen ist bereit, überzogen zu werden.

Der Gebrauchslack besteht aus zwei Überzugslack (eins ist der Basislack und der andere der klare Lack). In Wirklichkeit werden zwei bis drei Überzüge mit dem Basislack und zwei bis drei mit dem klaren Lack angesprücht.

Verdünnen Sie den Basislack zu 70%. Für 300 ml des Basislacks, fügen Sie den Verdünner von 300 ml x 70% = 210 ml. hinzu.

Spritzen Sie den Lack zum ersten auf die Oberfläche, die mit dem Grundlegenden Überzug bedeckt ist. Drehen Sie das Handgelenk nicht: halten Sie die Pistole auf der Weise, dass sie gegen die gespritzte Fläche senkrecht steht.

Lassen Sue den Abzug der Pistole auf den beiden Enden der Spritzenbahnen frei so dass zu viel Lack auf den Bahnenenden vermieden werden.

Dannn werden Sie zwei bis drei Überzüge vom Basislack auf der ganzen Karosserie an. Warten Sie bis zum Trocken des Basislacks vor der Anwendung des nächsten Überzugs. Dis Basisüberzug trocknet sich sehr schnell: ca. 10 Minuten zwischen mehreren Überzugsschichiten.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.