Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 29 May 2017 at 20:52

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

We could send you tomorrow:

○○

And the following not original packed but brand new:

8○○
And we will get in the end of the week two bags!!!

Tell me which we should send!

Best regards

Japanese

当社から明日、以下のものを送付できます。

○○

そして、以下のものはオリジナルの包装にはなっていませんが、新品です。

8○○
そして週末までにバッグを2つ、入手する予定です。

どちらをお送りすればよいか、お知らせください。

敬具

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 31 May 2017 at 00:11

良いと思います。

Add Comment
Additional info: 至急お願いします