Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 03 Feb 2012 at 22:15

Japanese

水平対向エンジンをより低い位置に搭載した「超低重心パッケージング」により、高いハンドリング性能を実現を目指した。

環境性能に優れた自然吸気の水平対向エンジンを専用開発。トヨタの直噴技術D-4S(燃料噴射システム)と組み合わせ、1リットルあたり100psの出力と、13.0km/リットル(JC08モード)の燃費を実現した。この新開発水平対向エンジンに、シフトフィールやレスポンスにこだわった6MTとE-6ATを組み合わせた。

価格はRAグレードの6MTが205万8000円。

English

Its "Packaging with ultra low centre of gravity" focuses on high performance handling with its horizontally opposed engine fitted in a lower position.

Dedicated to the development of naturally aspirated horizontally opposed engine with excellent environmental performance.In combination with Toyota's direct injection technologyD-4S(fuel injection system), it achieves the output of 100ps per liter and fuel efficiency of (JC08 mode) 13.0km / liter(JC08mode). This newly developped horizontally opposed engine is combined with 6MT and E-6AT, to focus on the shift feel and its responses.

The price is 2,058,000 yen for RA grade 6MT.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is an automotive news article. Please keep it news-like. Also I would appreciate if the translation was made simultaneously since a single article has been split in two. Cheers. Note: 富士重工業 = Fuji Heavy Industries Ltd.