Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 03 Feb 2012 at 19:53

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

1. Selling this Floria Danica covered sugar bowl made by Royal Copenhagen. This is a very nice example by this maker and has all the makers marks on the bottom of both the bowl & lid with the number 20 over 3502. The cover fits loose and I have not had any other pieces like it from this company, so I do not know if they all fit this way? The decoration and paint along with the numbers all match fine and it looks great so I am inclined to believe it is the proper cover. I think it is in very good condition but naturally has been used and enjoyed showing very light age evident wear, no cracks, chips, crazing or repairs. I have taken a lot of pictures to show you how nice these two pieces are so ...

Japanese

1. ロイヤルコペンハーゲンのこのフローラダニカシリーズの、蓋付きシュガーボウルを売ります。
これは、このメーカーのとてもよい作品で、ボウルと蓋、両方の底部分に、20/3502のマークがついています。蓋は、ぴったりとはおさまりませんが、このメーカーの同じようなものを他に持っておりませんので、これが通常の蓋の付き方なのかどうか、分かりません。装飾、色づけ、ナンバリングのマークはきれいに施されており、とても美しいので、私は、これは正規品なのではないかと思っています。状態もとてもよく、ただ、当然使用感はあり、かすかに年代を感じさせる感じはあるものの、ひび割れ、かけ、ひび、修復されたような形跡はありません。たくさん写真を撮りましたので、お見せします。写真をご覧いただければ、この2点がいかに素晴らしいか・・・

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.