Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 08 May 2017 at 20:04

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

なお過去に流通していた映像も、編集が違ったり、音源をマトリックスさせクオリティー・アップし、再編集したリストア・バージョンなども多く、さらにマスターはフィルム映像ながら、高画質HDクオリティーにアップ・コンバート。まさに数々の伝説を記録映像として、垣間見ることも出来るファン必携マスト・アイテム

English

Also, even movies which have been popular in the past, have been subject to different kinds of editing, the audio source put in a matrix to improve quality, and a lot have been reedited to make restored versions. Furthermore, while the master is film, they have been converted to high quality HD. As the film recording of many folklore, it's a must-have item that enables fans to take a peek.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: レッドツェッペリンのDVDの説明文③