Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 04 May 2017 at 00:29

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

U4ic搭載で軽量化。
クッション性に優れ、かつ軽量性を高めたミッドソール素材U4ic(ユーフォリック)を採用することで大幅に軽量化を実現しました。
U4ic搭載で軽量化。
ソフトな接地感を実現するために「軟らかさ」を追い求めたミッドソール素材。

English

Equipped with U4ic so it is light-weight.
By having a superior cushion, implementing U4ic(Euphoric) as material for the midsole to increase the light-weight of the cutlet so the light weightiness increases drastically.
Equipped with U4ic so it is light-weight.
In order to implement the feeling of a soft landing, "softness" was the focus to pursue the material for the midsole.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.