Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Apr 2017 at 21:21

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

私達はこのアイテムを10個購入したいです。10個のまとめ買いのため、私達は割引を希望します。もしあなたが割引できるのなら、10個の商品代金と日本までの送料を教えてください。この取引が上手くいけば、私達はこのアイテムをあなたから継続的に購入するつもりです。お互いに良い取引にしたいです。あなたからの前向きな回答をお待ちしています。あなたと良いビジネスパートナーになりたいです。よろしくお願いいたします。

English

we would like to purchase 10 pcs of this item. Since it is a bulk order with 10 pcs, we wish to have a discount rate for this transaction. If you could do so, please advise the total amount of 10 pcs and shipping cost for Japan. If the transaction goes well we will be purchasing this item from you continuously. We hope this will be a win-win transaction for both of us. We look forward to hearing a positive response from you. We hope to be your good business partner. Thank you and best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.