Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Apr 2017 at 15:31

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
English

Common Maintenance &
Repair Applications
• Inspection of hard-to-reach areas
of mud pumps, hose connections,
valves, belts and other equipment
• Handling nuts and bolts when
removing machinery panels or
replacing parts
• Degreasing and cleaning small
parts, tools and surfaces
Needs Addressed by
Microflex 93-260
• Protection against a wide range
of chemicals, oils and other toxic
substances
• High level of dexterity and
tactility to handle and repair
small parts
• Tough exterior for reliable
abrasion resistance
End-Benefits
• Decreased risk of chemical
exposure
• Increased safety
• Increased efficiency / productivity

Japanese

共通の保全修理の応用
・泥水ポンプ、ホース接続、バルブ、ベルトその他の設備が達するのが難しい地域の検査
・機械パネルを撤去する際と部品交換する際のナットとボルトの扱い方
・小さな部品、道具、表面から油を除去し、洗浄するのには、指定された Microflex 93-260の手袋が必要である
・広範囲な化学薬品、油、その他の有毒物質に対する防護
・小さな部品を扱い、修繕するための高いレベルの手先の器用さと皮膚感覚
・摩擦抵抗に耐えうる頑丈な外見
最終の利益
・化学薬品に身をさらす危険の減少
・安全の増加
・効率/生産性の増加

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★ 30 Apr 2017 at 14:02

original
共通の保全修理の応用
・泥水ポンプ、ホース接続、バルブ、ベルトその他の設備が達するのが難しい地域の検査
・機械パネルを撤去する際と部品交換する際のナットとボルトの扱い方
・小さな部品、道具、表面から油を除去し、洗浄するのには、指定された Microflex 93-260の手袋が必要である
・広範囲な化学薬品、油、その他の有毒物質に対する防護
・小さな部品を扱い、修繕するための高いレベルの手先の器用さと皮膚感覚
・摩擦抵抗に耐えうる頑丈な外
最終の利益
・化学薬品に身をさらす危険の減少
・安全の増加
・効率/生産性の増加

corrected
共通の保全修理の応用
・泥水ポンプ、ホース接続、バルブ、ベルトその他の設備が達するのが難しい地域の検査
・機械パネルを撤去する際と部品交換する際のナットとボルトの扱い方
・小さな部品、道具、表面から油を除去し、洗浄するのには、指定された Microflex 93-260の手袋が必要である
・広範囲な化学薬品、油、その他の有毒物質に対する防護
・小さな部品を扱い、修繕するための高いレベルの手先の器用さと皮膚感覚
・摩擦抵抗に耐えうる頑丈な外
最終の利益
・化学薬品に身をさらす危険の減少
・安全向上
・効率/生産性の向上

itumotennki4 itumotennki4 30 Apr 2017 at 15:47

ありがとうございます

Add Comment