Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 11 Apr 2017 at 16:40

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
English

Hi, the total payable would be £213.99,
if you can advise us of your full postal address when payment made, we will post straight away to you and advise of courier details and tracking reference details for you,

Japanese

こんにちは。支払い額合計は213.99ポンドになります。
もし支払っていただく際に郵送先を教えていただけるのであれば、すぐにあなたに直接発送し、配送業者と追跡番号の詳細をお知らせいたします。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★ 20 Apr 2017 at 14:38

original
こんにちは。支払い額合計は213.99ポンドになります。
もし支払っていただく際に郵送先を教えていただけるのであれば、すぐにあなたに直接発送し、配送業者と追跡番号の詳細をお知らせいたします。

corrected
こんにちは。支払い額合計は213.99ポンドになります。
支払っていただく際に郵送先を教えていただけるのであれば、すぐにあなたに直接発送し、配送業者と追跡番号の詳細をお知らせいたします。

atsuko-s atsuko-s 20 Apr 2017 at 15:14

レビューいただきありがとうございました。

Add Comment