Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Feb 2012 at 08:47

mr55
mr55 50 誠実かつ正確な翻訳を心がけます。
English

CHAPTER 10-2
Avoid supercontrol
A leader of a building company felt that everyone who worked for him was incapable of making right decisions. Workers hated for people to ask them questions. They tried to never make a decision. Work slowed down, and the company lost money because workers and subcontractors couldn't do what they felt was right - they had to wait to be told it was OK for them to do what they knew was right . from the start. The result was a lot of unhappy workers who couldn't do as good a job as they would have liked to do.

Japanese

10-2章
支配しようとしない
ある建設会社のリーダーはどの従業員も正しい判断を下すことができていないと感じていた。みな、人に質問することを嫌い、自分で決断を下そうとしない。従業員も下請け業者も、自分で正しいとわかっていても、上からOKがでて、やってよし、といわれるまで手をつけることができない。そのため仕事の効率は下がり、会社は損失を被った。最初から。その結果、自分でやりたいと思う仕事を思い切りやることのできない、不幸な従業員だらけとなる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”