Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Apr 2017 at 20:32

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
Japanese

○ですが購入をしたいと思っています
○はbluetoothを利用していますがblutooth sigに登録をしていますか
○を日本で販売する場合Technical Regulations Conformity Certification Systemが必要です
詳細は下記サイトを確認してください
下記の海外機関でもTechnical Regulations Conformity Certification Systemの認可を受けることが可能です
取得してもらうことは可能ですか






English

I would like to purchase ◯.
I know ◯ is using bluetooth. Is it also registered in bluetooth sig?
When I sell ◯ in Japan, Technical Regulations Conformity Certification is necessary.
Please check the details on the following site.
It is possible to get the admission of Technical Regulations Conformity Certification System by the following foreign organization.
Do you think you can get it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ○は商品名です。