Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 31 Jan 2012 at 22:06

kaory
kaory 57
English

We are proven thought leaders in the Mobile Tagging space and have executed several high profile QR Code campaigns with mainstream and luxury brands. Driven by the vision of ubiquitous QR code scanning around the world, our group is enthusiastic and creative. We are 100% here to help and support your campaigns powered by the Tappinn platform. Please let us know how we can help! Look for the red square and expect great content.

Japanese

当社はモバイル電子タグの分野で今後の方向性を示すリーダーであり、現在主流の一流ブランドメーカーと注目を集めるQRコードキャンペーンを数回行っています。世界中でどこででも使われるQRコードをスキャンしようというビジョンに魅了されて、当社は懸命に想像的に取り組んでいます。Tappinnプラットフォームで支えられたキャンペーンの支援、サポートを全力で行います。当社でサポートできることはお知らせください。適切な場所を探し、良いコンテンツを作り上げます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.