Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Apr 2017 at 13:01

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

日本一極寒の地。北海道に迫る。

実は日本人はステーキが大好き。大人気店に潜入

進化する寿司店。これが今の日本の常識。タッチパネル、回る

日本のコンビニで人気の食べ物3選。日本人は毎日食べる

動く!吠える!生きた恐竜がいる駅。日本の街を大冒険。これが本当の日本だ

ネバネバ、臭い、外国人は大嫌い!日本人が毎日食べるもの納豆とは

日本最大級のイルミネーションイベント なばなの里

北海道限定カップラーメン3選 うどん、そば、ワンタン麺

札幌の街にサックスおじさん現る!その音色は街の人々を癒やしている


English

Hokkaido, the coldest place in Japan.
Actually Japanese love steaks. Let's get in the popular restaurant.
Evolving Sushi Bar. This is a current Japanese common sense. Touch Panel, turn
3 most popular foods at convenience stores in Japan. Japanese eat every day.
Move! Bark! The station where a real dinosaur is. Explore towns in Japan. This is real Japan
sticky, smelly, people from overseas never like it. What is Nato which, Japanese people eat every day.
Japan's biggest illumination event "Nabana no Sato"
3 selected cup noodles which is only sold in Hokaido, Udon, Soba, Wang-tong
Mr. Sax Player comes in Sapporo! His sound made people treat.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカ人やイギリス人だけが分かる英語ではなくて、英語が第二言語の人たち、世界中の人が分かる正しい英語でお願いします。