Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Mar 2017 at 21:12

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

私はこの取引について確認をしたいことがあります。ペイパルID ○○ の550ドルが私のクレジットカードに返金されてきました。そちらで間違って返金手続きをしていませんか?このままですとあなたは損をしてしまいます。もし間違いであれば、もう1度請求書を送っていただければ支払いをします。ご確認いただけますでしょうか?お返事お待ちしています。

English

There is one thing I would like to confirm regarding this transaction.
I received a refund of $550 to my credit card with Paypal ID 〇〇.
I wonder if you had arranged a refund mistakingly.
If this is the case, you will lose money.
If this is a mistake, please send me an invoice again so that I can pay for it.
Could you please confirm it?
Thank you for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.