Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2017 at 21:01
Japanese
わたしは最近、日本であなた方の洋服の販売をはじめました。
それでいろいろとたくさんのわがままなお願いをしてしまい申し訳なく思っています。
これからもあなた方のお洋服をたくさん日本に紹介していきたいと思っています。
お誕生日おめでとうございます。
これからも素敵なドレスを楽しみにしています。
どうぞよろしくお願いします。
English
I recently started selling your clothes in Japan.
So I'm sorry for being selfish.
I would like to continue introducing a lot of your clothes in Japan.
Happy Birthday.
I'm looking forward to new wonderful dresses.
Thank you in advance.