Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 20 Mar 2017 at 21:33

English

You have come to Bait! Island to help your boss catch a rare fish, and thereby save the struggling aquarium where you work.
During the game, you will catch a lot of different fish and make friends with the locals. Will you be able to keep your loyalties both to your new friends and to your boss?
Gameplay spans four different lakes, each with a distinct style and its own unique set of fishes. Can you catch them all?
〜〜〜
Take to the range with an incredible arsenal of the world’s finest weaponry. Gun Club 3 combines challenging, addictive gameplay with stunning visuals & unsurpassed detail; the only thing missing is the smell of gun powder.

Japanese

「ベイト」へようこそ!この島で、あなたの上司がレアものの魚を釣り上げるのを手伝いましょう。そして危機に瀕しているあなたの職場、水族館を救うのです。
ゲームの中では、色んな種類の魚を釣り上げ、それぞれの地域で友達を作ることもできます。上司や新しい友達のために、ロイヤリティーをゲットできるかな?
ゲームの範囲は、それぞれ違ったスタイルを持った4つの湖、そこにはそれぞれに独特の魚たちが泳いでいます。
全部釣り上げることができるかな?
~~~
行ってみよう、そこには世界最高の兵器類を収納した驚異の兵器庫がある。ガンクラブ3は手ごたえと病みつきになるほどの面白さと、見事なビジュアル、驚異のディテールを一つにしたゲームです。ないのは火薬の匂いだけ。

Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ 05 Apr 2017 at 17:34

ゲーム紹介らしい文体になっていて、良い訳だと思いました。

blue_tuxedo_9280 blue_tuxedo_9280 10 Apr 2017 at 20:10

レビュー、ありがとうございます。これからも柔軟に、しかし調子に乗って羽目を外し過ぎないように気を付けながらやっていきたいと思います。

Add Comment