Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Mar 2017 at 05:08

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

ありがとう
君の協力に感謝します。
取り合えず半額返金の前に、私へのネガティブフィードバックは変更して欲しい。

変更がされて時点で、リターンリクエストに半額変金しておくから
そのもも同意して下さいね。

フィードバックの変更がない時は、返品って事になりますから
お互い損をしてしまう

よろしく」

English

Thank you.
I appreciate your cooperation.
Before making a refund to you, I would like you to change the negative feedback you left for me.

Upon confirmation of the change, I will make a refund of the half price to the Return Request.
Please accept it as it is.

If you don't change the feedback, I will ask you to return it, which brings no profit to both of us.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.