Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Mar 2017 at 11:43

mayumits
mayumits 52 よろしくお願いいたします。
English

Ohio usaymas.

greetings from Orlando, FL.

I am a student learning photography.

I am interested to buy this item.

Would you pls. add for me a used Nikon HB-1 hood for this lens, #s514.

You can add $10 or $15 more dollars to the prize of this item, just for me to have the hood of this lens.

PLEASE???

I saw that in your other Nikon Nikkor 35-70mm #s515, you have an HB-1 hood.
May i buy that hood for this lens (with box, #s514).

Let me know.
I will order soon as i hear from you.

Dumo arigatou.

Japanese

オハヨウゴザイマス。
フロリダ州オーランドからご挨拶させていただきます。
私は写真を学んでいる学生です。
この商品の購入を検討しています。
中古のニコンHB-1のフードをこのレンズ、#s514に追加していただけませんか。
もしこのレンズのフードを付けてくださるのなら、追加の10ドルか15ドル、あるいはそれ以上をお支払いいたします。
いかがですか?
私はおなたがそれ以外に出店していらっしゃるニコン35-70mm #s515、HB-1のフードをお持ちでいらっしゃることを拝見しました。このレンズにフードを(#s514の箱といっしょに)販売してくださいませんか。

お返事をお聞かせください。
お返事をいただき次第、注文させていただきます。

ドウモアリガトウ。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 13 Apr 2017 at 20:03

original
オハヨウゴザイマス。
フロリダ州オーランドからご挨拶させていただきます。
私は写真を学んでいる学生です。
この商品の購入を検討しています。
中古のニコンHB-1のフードをこのレンズ、#s514に追加していただけませんか。
もしこのレンズのフードを付けてくださるのなら、追加の10ドルか15ドル、あるいはそれ以上をお支払いいたします。
いかがですか?
私はおなたがそれ以外に出店していらっしゃるニコン35-70mm #s515、HB-1のフードをお持ちでいらっしゃることを拝見しました。このレンズにフードを(#s514の箱といっしょに)販売してくださいませんか。

お返事をお聞かせください。
お返事をいただき次第、注文させていただきます。

ドウモアリガトウ。

corrected
オハヨウゴザイマス。
フロリダ州オーランドからご挨拶させていただきます。
私は写真を学んでいる学生です。
この商品の購入を検討しています。
中古のニコンHB-1のフードをこのレンズ、#s514に追加していただけませんか。
もしこのレンズのフードを付けてくださるのなら、追加の10ドルか15ドル、あるいはそれ以上をお支払いいたします。
いかがですか?
おなたがそれ以外に出品されているニコン35-70mm #s515、HB-1のフードをお持ちでることを拝見しました。このレンズにフードを(#s514の箱といっしょに)販売してくださいませんか。

お返事をお聞かせください。
ご連絡をいただき次第、注文させていただきます。

ドウモアリガトウ。

Add Comment