Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 07 Mar 2017 at 11:06

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
English

Hi KEISHI, I don't mean to be rude for asking this... but can you take some pics of the total fking darkness for me? Since my friend has spent 25 hundreds on two fake darkness hoodies...so I want to make sure... Can you send me the pics of collar label, sewn-in label and both sides of the hoodies plz? It's okay to reject my ask, just plz text me back. Thank you so much.

Japanese

今日はセイシ、このようなことを御尋ねして失礼なのですが、何か私に邪悪なことをされましたか?私の友達が偽物のパーカーに2500支払いました。パーカーの両側の襟のラベルと縫い込んだラベル送って頂けますか?拒否されても良いのですよ。ご返事ください。宜しくお願い致します。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★ 08 Mar 2017 at 21:23

original
今日はイシ、このようなことを御尋ねして失礼なのですが、何か私に邪悪ことをされまか?私の友達が偽物のパーカーに2500支払いました。パーカーの両側の襟のラベルと縫い込んだラベル送って頂けますか?拒否されても良です。ご返事くい。宜しくお願い致します。

corrected
今日はイシ、このようなことをお願いするのは恐縮なのですが、Total F-ing Darknessのパーカーの写真を撮ってもらいいでょうか?私の友達が偽物のパーカーに2500支払ってしまいました。パーカーの両側の襟のラベルと縫い込んだラベルの写真を送って頂けますか?気が進まなということしたら結構です。ご連絡けお願しますそれでは宜しくお願い致します。

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 10 Mar 2017 at 07:41

ありがとう御座いました。

Add Comment