Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2017 at 00:11

Japanese

c.園児の保護者等の関係者が、園の運営を著しく阻害する場合。
d.その他、当幼児園長と保護者の間で協議し、当幼児園の利用を継続することが園児の健やかな成長を妨げると判断した場合。

11.修了
理事長は、園児が所定の課程を修了したと認めるときは、卒園証書を授与する。

12.保育料等
当幼児園の保育料等は、別紙「保育業務委託契約書」の通りである。
a.月額保育料、施設利用料、昼食費(おやつ込み)及びバス送迎費は当月20日に翌月分を支払い。

English

c.When it is significantly inhibited the management of the kindergarten by child guardians or their stakeholders
d.When it is the others, judged that continuing the use of this kindergarten shall interfere with the healthy growth of the children through discussion between director of this kindergarten and guardians/

11.Completion
The president shall award the graduation certificate when he/she admit the child has completed the prescribed course.

12.Child care fee etc
Child care fee etc shall be followed as attached "Childcare Service Outsourcing Contract".
a.Pay the following month on the 20th of the month, the monthly childcare fee, facility usage fee, lunch fee (snack included) and bus transfer fee.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.