Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 05 Mar 2017 at 01:38

[deleted user]
[deleted user] 52
English



We are writing to let you know that product(s) you have offered for sale on Amazon.com have been removed due to the following Potential Safety Issue:

We remind you that you are responsible for the products you list on Amazon.com, and for complying with our policies and applicable law. Please review your inventory and remove any of your Amazon.com listings or product ads that may be affected by this notification. Any further listing of these products on Amazon.com may result in the removal of your selling privileges.

Customers who have purchased the affected product(s) through the Amazon.com website will be sent a notification regarding the Potential Safety Issue.




Japanese

下記の潜在的な安全性の問題により、Amazon.comで販売を申し出た商品が削除されたことをお知らせします。

Amazon.comに掲載されている商品や、当社のポリシーと適用される法律の遵守の責任はあなたにあります。 在庫を確認し、この通知の影響を受ける可能性のあるAmazon.comのリスト、または商品の広告を削除してください。さらにAmazon.com でのこれらの商品リストにより、あなたの販売者の資格が削除されることがあります。

影響を受ける製品をAmazon.comのWebサイトから購入したお客様には、潜在的な安全問題に関する通知が送信されます。

Reviews ( 2 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ 07 Mar 2017 at 05:33

読みやすく良い訳だと思います。

Add Comment
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 07 Mar 2017 at 11:40

読みやすいです。勉強になります。

Add Comment