Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 02 Mar 2017 at 22:15

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

私の商品をWatch listに登録してくれてありがとう

私は日本の商品に興味を持ってくれるあなたのことが好きです

私のフェイスブックです
気軽にお友達申請してくださいね

この商品は日本でもとても人気です

すぐに在庫がなくなるかもしれないのでよかったら早めに注文してください

商品は追跡番号付きで発送し最後まで責任を持ってあなたをサポートするので安心してください

他に何か探している商品はありますか?

まとめて注文すれば送料もお得なのでぜひリクエストしてください

あなたからの連絡を待っています

English

Thank you for registering my product in your Watch list

I like that you took interest in products from Japan.

Please send a friend request without hesitation to
my facebook page.

This product is very popular in Japan.

It's likely that it will run out of stock soon please make your order quickly.

The product will have it's tracking number and I will take responsibility and provide support to the end so don't worry.

Is there any other product you're looking for?

If you do an order with the collected products the shipping will be rise so please make a request.

I'll be waiting for your message.



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: あまり堅苦しくなく、お友達に出す感覚のメール文章です。よろしくお願いします。