Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Mar 2017 at 19:14

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

また、stillをサイドカットして、stillそのものをリサイズするのはOKだが、stillの中のキャラクターを拡大して使用しないで欲しいとのこと。

production sideより進めてもらった差し替えstillはキャラクターが少し小さいです。
もう少し大きいキャラクターのstillのほうがよければ、それを用いたデザインも一緒に提出してください。(承認されるかわかりませんが、併せて提出してみます。)

English

It is all right to cut still by side and resize the still. But please do not use by enlarging the character in the still.

The character of the replaced still that production side has been proceeding is kind of small.
If you prefer a little larger character of the still, please submit the design by using it (I do not know if it will be authorized or not, but will submit it together).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品デザインの修正依頼、KとSはキャラクター名