Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Feb 2017 at 08:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

こんにちは 
お買い上げありがとううございます。
オーダーを受けて1時間 在庫ルームで探したがアイテムが見つからない。
今 注文をしてもメーカーからの再入荷は2ヶ月から3ヶ月かかってしまう
申し訳ないが アイテムが見つかったら連絡をするのでキャンセルをお願いしたい。
よろしくお願いします。


代替品でもよろしければ何点か写真を送ります リクエストが有れば教えてください

アイテムが見つかりましたペイパルで請求してもよろしいですか
もちろん10ドル値引きします 
 

English

Good day
Thank you for purchasing it.
I have looked for the item in the inventory room for 1 hour after receiving the order.
Even if I order it, it will take 2 or 3 months to receive it again from the manufacturer.
I am sorry, but as I will contact you when I find the item, please cancel it.
I appreciate your understanding.

If you do not mind replaced item, I will send some pictures. If you have a request, please let me know.

I found the item. May I charge you via PayPal?
Of course, I will give you 10 percent discount.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.