Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 21 Feb 2017 at 11:47

Japanese

こんにちは、
たくさんの画像をありがとうございました。
値段が折り合えば、ぜひ購入したいのですが、今まで落札した商品と今回の画像の商品、送料を合わせていくらになりますか?
どうぞよろしくお願いします。

French

Bonjour.
Je vous remercie pour beaucoup de photos.
Si les prix me convient, je voudrais bien les acheter, mais pourriez-vous me faire savoir il me faut combien au total, les articles des enchères, les articles des photos que vous m’avez envoyés cette fois, et le frais de transport?
Cordialement,

Reviews ( 1 )

le_cam 53
le_cam rated this translation result as ★★★★ 29 Jun 2017 at 06:14

original
Bonjour.
Je vous remercie pour beaucoup de photos.
Si les prix me convient, je voudrais bien les acheter, mais pourriez-vous me faire savoir il me faut combien au total, les articles des enchères, les articles des photos que vous m’avez envoyés cette fois, et le frais de transport?
Cordialement,

corrected
Bonjour.
Je vous remercie pour les nombreuses photos.
Si les prix me conviennent, je voudrais bien les acheter, mais pourriez-vous me faire connaître le coût total, des articles des enchères, les articles des photos que vous m’avez envoyées cette fois, ainsi que les frais de transport?
Cordialement,

le_cam le_cam 29 Jun 2017 at 06:17

les articles des photosの箇所も、les →des です。(de+les=des)

Add Comment