Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 21 Feb 2017 at 00:02
Japanese
私は今後に関して妻と話しました。
とりあえず今月いっぱいで今のパートタイムはやめて、正社員の就職活動をしようと考えていますが具体的にはまだ何も決めていません。それは約束通り事前にお知らせしますが、基本的にはこの計画が私にとっては最重要であることは変わりませんし、忘れないでください。
English
I am going to talk from now on about my wife.
This month has I've been really short on money so for the time being I stopped my part-time job, and I'm thinking of searching for a full-time job but I haven't decided anything concrete yet. I informed you that previously as I promised but the fact that for me this plan is basically the most important thing hasn't changed so don't forget that please.