Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Feb 2017 at 13:20

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

当店での商品のご購入ありがとうございます。
あなたからのフィードバックを見ました
ご迷惑をお掛けしてしまい、申し訳ございません。
私達は問題解決のために最善を尽くします。

商品に、どのような問題がありましたか?
詳しく教えていただけますか?

もし、あなたが私達への評価を修正すればすぐに以下の対応を致します
(1)謝罪としてあなたに商品代金の110%を返金します
(2)同じ商品を再送致します
評価を削除後に、私達へご連絡していただけるとすぐに対応します
あなたからのご連絡をおまちしております

French

Merci pour votre achat.
Nous avons vu votre feedback.
Nous sommes désolés pour l'inconvénient, et nous faisons de notre mieux pour résoudre le problème.

Pourriez-vous nous donner plus précisions sur votre problème ?

Si vous pouvez modifier le feedback sur notre magasin,
1. nous vous rembourserons immédiatement 110% du prix d'achat comme un signe d'excuse .
2. nous vous envoyons immédiatement le même produit.
Nous réglerons le problème dès que possible lorsque vous nous contactez après avois éliminer le feedback.
Nous attendons votre courrier.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.