Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 16 Feb 2017 at 05:13

Japanese

まずは今回1個購入してみて、商品の状態に問題がなければ月5〜8個位はオーダーしたいかな。
あと、日本でこれからwebshopの展開も考えているからオーダー数はもっと増えると思うよ。
KLMのオリジナルのトレーを7個つけて日本までの送料込でいくらになる?できればe-bayを通さないで取引をしたい。

English

To begin with I will try purchasing one unite, then if there is no issue with the condition of the merchandise I might like to order about 5-8 per month.
Additionally, after this I am considering also opening a webshop in Japan, so I think the number of order might increase.
How much would it cost in postage to add7 KLM original trays and send it to Japan. If possible I would like to do our transactions outside of e-bay.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.