Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 14 Feb 2017 at 00:21

sora823
sora823 51 翻訳者として継続的に働きたいと思っております。よろしくお願いします。
English

ご連絡頂き、ありがとうございました。
トラッキング番号の件は承知しました。
返金も確認済みです。
商品を受け取ったら、こちらからもメールかフィードバックでご連絡します。
それでは、商品の到着を楽しみにしています。

Japanese

Thank you for contacting us.
I understand the tracking number.
Refund is also confirmed.
When we receive the item, we will contact you from us by e-mail or feedback.
Then, I am looking forward to receiving the item.

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 16 Feb 2017 at 21:22

original
Thank you for contacting us.
I understand the tracking number.
Refund is also confirmed.
When we receive the item, we will contact you from us by e-mail or feedback.
Then, I am looking forward to receiving the item.

corrected
Thank you for contacting us.
I understand the tracking number.
Refund is also confirmed.
When we receive the item, we will contact you by e-mail or feedback.
Then, I am looking forward to receiving the item.

from usは不要かと思います

Add Comment