Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Feb 2017 at 12:47

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

友人は今、Koryが作ってくれているKeiに、女の子のお印がついたtummy plateが欲しいと言っている。今あるお腹プレートも、もちろん欲しい。追加料金をお支払いしますので、もう一つKeikoに合うサイズのtummy plate(Girl)を購入し、同じ肌の色でペイント後、Keiko人形と2個のお腹プレートと一緒に、日本まで発送してくれるのは可能でしょうか?もし、OKなら、金額をお知らせください。すぐにお支払いいたします!いつもあなたの丁寧なご対応に感謝申し上げます。

English

My friend told me that she would like to have a tummy plate with girl's sign on Kei which Kory is currently working on. Not to mention I need the current tummy plate as well. I will pay additional fee, so would it be possible for you to paint another tummy plate(Girl) in the same color of the skin and to send it to Japan together with Keiko doll and two tummy plates if I buy one more tummy plate which is appropriate for Keiko? If it would be fine with you, please let me know the amount of money! I will make payment immediately. I always appreciate your kind and careful support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.