Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Feb 2017 at 12:44
いただいたサンプルをさっそく販売したところ、かなり売れ行きがいいです。
さっそく追加オーダーをいれさせてください。
お願いなのですが、23インチと32インチのマットを両方お値引きしていただけないでしょうか?
日本では同じような製品が3980円(約35ドル)で売られています。この値段より上では売ることは難しいです。
価格が18ドルとして、アマゾンの手数料が10.5ドルかかります。ほとんど利益はありません。
下記価格を希望しますが、この価格にするには最小ロットはどのくらい必要でしょうか?
I lost no time in selling the samples which I received and they are selling so well.
I want to make an additional order immediately.
Could you give me a discount about both the 23 inches and 32 inches mat, please?
A same item are being sold at 3980 yen (approximately $35). It is difficult to sell it at a higher price than that.
When the price is $18, Amazon's commission is $10.5. There is almost no profit.
Though I wish the price is as follows, how many is a minimum lot to purchase at this price?