Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Feb 2017 at 15:15

English

This is Xilun Deng. I am very interested in your models, but I noticed I can not be the member of your store because I don\'t have zip code f Japan. As a result, do you sent to the model to America?

Japanese

Xilun Dengです。モデルにはとても興味があるのですが、私が日本の郵便番号を持ち合わせていないためそちらのお店には参加できないことがわかりました。申し訳ないのですが、モデルをアメリカに送ってもらうことはできませんか?

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 13 Feb 2017 at 12:34

original
Xilun Dengです。モデルにはとても興味があるのですが、私が日本の郵便番号を持ち合わせていないためそちらのお店には参加できないことがわかりました。申し訳ないのですが、モデルをアメリカに送ってもらうことはできませんか?

corrected
Xilun Dengです。モデルにはとても興味があるのですが、私が日本の郵便番号を持ち合わせていないためそちらのお店のメンバーになれないことがわかりました。申し訳ないのですが、モデルをアメリカに送ってもらうことはできまか?

Add Comment