Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 02 Feb 2017 at 15:40

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Do you want this shipped to a port here in the states? We are planning on shipping this to you by AIR. IF you have a freight forwarder here in the states we can ship it to them free and give you a cheaper price.

Japanese

本品を米国の港へ出荷して欲しいですか。航空便での輸送を計画中です。貴方が米国内の貨物の転送会社を擁するのであれば、同社へ無料で出荷し、貴方の送料を安くします。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 03 Feb 2017 at 21:43

original
本品を米国の港へ出荷して欲しいですか。航空便での輸送を計画中です。貴方米国内の貨物転送会社を擁すのであれば、同社へ無料で出荷し、貴方の送料を安くします。

corrected
本品を米国の港へ出荷して欲しいですか。航空便での輸送を計画中です。貴方米国内の貨物転送会社があ場合は、同社へ無料で出荷し、貴方の送料を安くします。

擁する、がやや堅い印象でした

Add Comment