Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Feb 2017 at 12:01

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

USPSに確認いたしましたところ、USPSでは、発送するという情報は受信されましたが、まだ実際荷物は受け取っていないということでした。
今回ご対応者様:Manny(男性)荷物が発送されていない以上、トレッキング番号と言えるでしょうか?信じることはできません。私は昨年の8月に人形代を支払っています。もう待つことができません。返金を要求します。

English

I checked USPS, and found that they received the message of sending but has not received the item yet.
Manny who handled this time, can we say that it is a tracking number since the item has not been sent?
I cannot believe it. I had paid for the doll in August last year. I cannot wait anymore. I request refund.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.