Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 19 Jan 2017 at 23:08
Additionally, we have established long-term cooperation with our producers, which is obviously very important for us quality-wise and thanks to that we also cooperate with various associations and also military in certain countries, where we deliver some models from our collection (mainly our extreme models like Anapurna and Enjoy).
さらに、私たちは製造業者と長い間信頼関係を築いています。それが品質にとって本当に重要なことなのです。そのおかげで、私たちはいろいろな団体や私たちのコレクションのモデル(主にAnapurna and Enjoyのような特別なモデル)を配達している特定の軍隊と協力しているのです。
Reviews ( 1 )
original
さらに、私たちは製造業者と長い間信頼関係を築いています。それが品質にとって本当に重要なことなのです。そのおかげで、私たちはいろいろな団体や私たちのコレクションのモデル(主にAnapurna and Enjoyのような特別なモデル)を配達している特定の軍隊と協力しているのです。
corrected
さらに、私たちは製造業者と長い間、信頼関係を築いています。それが品質にとって本当に重要なことなのです。そのおかげで、私たちはいろいろな団体や私たちのコレクションのモデル(主にAnapurnaやEnjoyのような特別なモデル)を配達している特定の軍隊と協力しているのです。
レビューをありがとうございました。