Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jan 2017 at 12:41

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
Japanese

前回のパリでの打合せ時にもお話させていただきましたが、
A社が日本でのスポーツスタジアム向けソリューションの提供に向けて、
フランスの先進的な事例を探しております。
2019年に日本でラグビーのワールドカップが開催されることもあり、
スポーツの種類としてはラグビーに関心があるとのことです。
よって、ラグビーのビジネスのエコシステムについても理解を深めたいと言っております。

English

As I talked with you about it in previous meeting in Paris,
Company A is looking for French advanced example to provide solution for sports stadium in Japan.
I hear that they are especially intersted in rugby as kind of sports,
because rugby world cup will be held in Japan on year 2019.
So they also say they want to understand more about ecosystem of rugby business.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.