Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Nov 2011 at 13:48

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English

OptiMateTM4, the ultimate all-in-one tool for 12 volt battery care at home, now with Dual Program that diagnoses, recovers, charges, tests and optimally maintains, automatically. Charge the battery direct or select the program to charge via the 12 volt port on your Can-bus equipped bike. With automatic Key-Less activation OptiMate 4 Dual Program will charge and maintain your battery automatically until it is disconnected.

OptiMate 4 Dual Program includes Low voltage Pulse recovery for even more effective recovery of badly neglected, sulfated batteries; a user friendly battery test at connection; a slick weatherproof enclosure with built-in mounting lugs and improved energy efficiency.


Japanese

OptiMateTM4、この究極のオールインワンの12ボルトのバッテリー管理用ツールで、現在は、診断、回復、充電、テスト、最適なメンテナンスを自動で行うデュアルプログラムが搭載されている。バッテリーを直接充電するか、Can-busが搭載されたバイクの12ボルト出力を通して充電するプログラムを選択するか選べる。自動化されたキーレス動作により、OptiMate 4 デュアルプログラムは、接続が切れるまで自動的にバッテリーを充電し、メンテナンスしてくれます。

OptiMate 4 デュアルプログラムは、メンテナンスされていない硫酸バッテリーをより効果的に回復させる「低電圧パルスリカバリー(Low voltage Pulse recovery)」や、ユーザーの扱いやすい接続時バッテリーテストが組み込まれており、滑らかな防水仕様の箱と、はめ込み式の取っ手付きである。また改善されたエネルギー効率を誇る。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.