Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jan 2017 at 09:58

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
Japanese

お客様には大変お待たせしご迷惑をおかけし申し訳ありません。製造卸元に問い合わせたところ当初2日発送予定が手違いがあったことが判明し、商品の発送が12日になってしまうとのことです。日本から台湾へは2、3日程度で到着するかと思いますので、お客様の元へ届くのが最短で14日頃となってしまいます。本来この商品は現物在庫がありましたが、僅差で国内で売れてしまったため製造卸元へ取り寄せとなりました。日本国内でも在庫僅少のためこのような状況になってしまいました。重ねて深くお詫び申し上げます

English

I am so sorry for taking long time to wait for customers. I checked the manufacturer and they were planning to send on 2nd but there was a mistake and shipping will be on 12th. It takes about a couple days to send from Japan to Taiwan so it would be delivered by 14th in fastest. Actually we had a stock but it was just sold in Japan so I need to order to manufacturer. The stock is running short of in Japan now. I am so sorry again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.