Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 1 Review / 07 Nov 2011 at 22:15

ldiary
ldiary 50
Japanese

このたびはたいへんよい評価をいただきありがとうございました。
私は日本で輸出の仕事をしています。
日本の商品は最高の品質です。
これらのすばらしい商品を世界の人々に広めたいと思っています。
他になにか必要な商品がありましたら、遠慮なくリクエストしてください。
あなたのために全力で探します。
また、日本のことで知りたいことがありましたら、なんでも聞いてください。
私もあなたの国のことがいろいろ知りたいです。
これからもお付き合いできれば幸せです。
それではよろしくお願いします。

English

Thank you for the excellent rating you gave to me.
I work as an exporter in Japan.
Japanese products are top quality products.
I want these great products to reach the people around world.
If you need any other products, please don't hesitate to request from me.
I will do all my best to find it for you.
Also, if there's something you want to know about Japan, please ask me anything.
I want to know many things about your country too.
I sincerely hope for our continued successful relations.
Once again, thank you very much!

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★★ 08 Feb 2014 at 23:11

original
Thank you for the excellent rating you gave to me.
I work as an exporter in Japan.
Japanese products are top quality products.
I want these great products to reach the people around world.
If you need any other products, please don't hesitate to request from me.
I will do all my best to find it for you.
Also, if there's something you want to know about Japan, please ask me anything.
I want to know many things about your country too.
I sincerely hope for our continued successful relations.
Once again, thank you very much!

corrected
Thank you for the excellent rating you gave to me.
I work as an exporter in Japan.
Japanese products are top quality products.
I want these great products to reach people around the world.
If you need any other products, please don't hesitate to request them from me.
I will do my best to find them for you.
Also, if there's something you want to know about Japan, please ask me anything.
I want to know many things about your country too.
I sincerely hope for our continued business relationship.
Once again, thank you very much!

A couple of small things but pretty good otherwise

Add Comment