Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Nov 2011 at 00:13

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English

Setup mode
In this mode, time, alarm and date values can be modified.
Entering the setup mode
To enter setup, press a few seconds button SET during the display mode. The value
of the flashing digit can now be adjusted.
Button SET
Briefly pushing button SET toggles through the digits to adjust.
Longer pushing button SET returns to the display mode.
Button ADJ
Briefly pushing button ADJ increases the value of the flashing digit.
If seconds are selected for adjust, every push on ADJ resets the seconds to „00“.
Button MODE
Briefly pushing button MODE selects the display to adjust (time -> alarm -> date).
Longer pushing button MODE enters the option mode.

Japanese

セットアップモード

このモードでは時刻とアラーム、日付が変更できます。

セットアップモードに入る

セットアップに入るには、ディスプレイモードのときにSETボタンを数秒間押します。

点滅している数字が、現在合わしている場所を示します。

SETボタン

SETボタンを短く押すことで、合わせる数字が順に変わっていきます。

SETボタンを長く押すと、ディスプレイモードに戻ります。

ADJボタン

ADJボタンを短く押すと、点滅している数字の値が大きくなります。

秒が選択されているときは、ADJボタンを押す度に秒が「00」にリセットされます。

MODEボタン

MODEボタンを短く押すことで、調整するディスプレイを選択できます(時刻->アラーム->日付)

MODEボタンを長く押すことで、オプションモードに入ります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.