Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Dec 2016 at 23:19

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

充電式のAが全部売れてくれました。
充電式のものは非常に性能が良いので自分もたくさん売りたいと思います
(オリジナルのものは、また雨で内部が濡れたとクレームがきました)

3個の次は9個を発注する予定でしたが、30個購入させていただけないでしょうか?
正式な卸価格で次は購入させてください。originalバージョンと充電式のものそれぞれおいくらになりますか?
また、以前お話しましたが、私を正式な代理店として認めていただけないでしょうか
私はこの製品がすごく好きで日本で広めたいと思っています

English

Rechargeable A has sold out.
Rechargeable items have excellent performance, so I'd like to sell a lot.
(I received a complaint again for the original one getting wet inside due to rain.)

I was planning to order 9 pieces after 3 pieces, but can I buy 30 pieces?
Please let me buy at official wholesale price next time. Will you advise respective price for original version and rechargeable version?
Also, as I previously told you, will you acknowledge me as an official agent?
I really love this item and I want to prevail it in Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.