Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 23 Dec 2016 at 17:43

[deleted user]
[deleted user] 52 表面実装基板の製造や品質保証部門で、英日・日英翻訳を行った経験があります。...
English

Hello, I have found it, this withholding in the customs of Madrid, I need the purchase invoice. You can send it to the email -------@mac.com. And if possible with a maximum amount of 150 $, if the amount is more than 150 $ the procedures are more complicated. Thank you Best regards and merry christmas

Japanese

こんにちは。見つけました。マドリッドの税関で止められていました。通関に仕入送り状(Purchase Invoice)が必要です。メールで大丈夫ですので、-------@mac.comまで送ってください。もし可能でしたら、最高額150ドルでお願いいたします。150ドルを超過すると通関手続きがより複雑になってしまいます。ご協力に感謝いたします。良いクリスマスを。

Reviews ( 1 )

marmelo 53
marmelo rated this translation result as ★★★★★ 28 Dec 2016 at 14:48

大変良い訳だと思います

Add Comment