Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Dec 2016 at 02:53

Japanese

海外のお客様へ

ふるさと会館アルピノを御覧いただきありがとうございます。
当館は唐津の中心市街地、唐津駅の目の前に位置する複合観光施設です。
1Fには佐賀県の選りすぐりの名産品を揃えた物産展示場
2Fには地元唐津の名産品、日本三大茶器 (茶道で用いる代表的な器です)でもある唐津焼の展示即売所
3Fには地元食材を堪能いただける本格和食レストラン
と、佐賀県に立ち寄られる方の求める全てが詰まった施設となっております。

Chinese (Simplified)

致 海外客人

感谢您来到唐津市故乡会馆arpino参观。
本馆为位于唐津市中心,唐津駅前的复合式观光设施。
一楼为佐贺县精心挑选的特产的展示场
二楼为唐津当地的名产品、日本三大茶具(茶道用的器具)以及唐津烧的展示及贩卖地
三楼为享受以当地食材制成的日式料理餐厅
同时本设施提供您在佐贺县停留时所需要的服务。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: NO.5
6つあります。
全て翻訳していただけると助かります。