Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Dec 2016 at 12:41

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

主力商品の選定

例)ペルソナの設定

ターゲットの家族校正
お父さん(35才)(収入:40000元)
お母さん(30才)
子供 1人(3才)

サイト方向性の概要
日本で流行している商品を
提案するWebSHOP

屋号
・JAPAN TREND
・BUZZ JAPAN
とか・・・・

日本のWebマーケティングの基本
Webを使う以上、各国でもベースは同じ
(検索シェア・ASP構造の違いを知る必要がある)

導入商品(入口商品)
台湾でニーズのあるモノを出品(認知商品)

Chinese (Simplified)

选定主力商品

例)人物设定

目标家族校对
父亲(35岁)(收入:40000元)
母亲(30岁)
孩子 1人(3岁)

网站方向性概要
推荐日本流行商品的网路商店

屋号
・JAPAN TREND
・BUZZ JAPAN
等等・・・・

日本的网站行销基本内容
既然使用Web平台,各国皆统一基本结构
(必须理解搜索分享及ASP构造的差异)

导入商品(入口商品)
展出在台湾有需求的物品(认定商品)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.