Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2016 at 21:22

serinas
serinas 50
Japanese

以上の様な「アクセス解析」と「ライバルサイトの比較」から、
ライバルサイトへの対抗策を実施し、このページの購入率のアップを図るなら・・・

サイトの画像部分の説明をテキスト化して、 関連する検索ワードでもインデックス上位を目指す

キーワードマーケティング
「ビール酵母」「胃腸に効く薬」等

画像の重さを最適化する。(表示速度の高速化)
SEOセオリー

容量による価格の表示を並べる
ユーザビリティー
容量と値段を目次化してわかりやすくする

などの対策が必要

Korean

이와 같은 '액세스 해석'과 '라이벌 사이트 비교'에서,
라이벌 사이트와의 대항책을 실시하여 이 페이지의 구매율 업을 그려 나가면서...

사이트의 영상 부분의 설명을 문서화 하고, 관련된 검색 키워드에도 인덱싱 위치를 목표로 한다.

키워드 마케팅
'맥주 효모', '위장에 잘 듣는 약' 등

영상의 무거움을 최적화 한다. (표시 속도의 고속화)
SEO세오리

용량에 따른 가치 표시를 나열한다
유저빌리티
용량과 가격을 목차로 만들어 이해하기 쉽게 하는

등의 대책이 필요

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.