Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2016 at 19:45

Japanese

以上の事から鑑みてSEO対策はGoogleのアルゴリズムに対応した対策を講じておけば全世界に対応した検索対策が可能になる。 その他の検索エンジンに関しても、基本的には検索アルゴリズムは似通っている為、Googleに最適化しておけば、自ずと検索上位が上がる事も確認している。
アクセス降下の主な要因
旧サイトにアクセス解析が実装されていなかった為、 明確な数字の比較はできないが、SEOのセオリーと1ヶ月半のデータを鑑みるとアクセス降下、購買率低下の主な要因は下記の通りである。

Korean

지금까지의 사항에 비추어 볼 때 SEO 대책은 Google 알고리즘에 대응한 대책을 강구하면 전 세계에 대응하는 검색 대책이 가능해진다. 그 밖의 검색 엔진에 관해서도 기본적으로는 검색 알고리즘은 비슷하므로 Google에 최적화한다면 자연스럽게 검색 상위가 올라가는 것도 확인하고 있다.

액세스 감소의 주요 요인
구 사이트에 접속 기록이 추가되어 있지 않으므로 명확한 수를 비교할 수는 없으나, SEO의 지론과 1개월 반의 데이터로 미루어 보면 접속 하강, 구매율 저하의 주된 요인은 아래와 같다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.