Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Dec 2016 at 19:37
Japanese
顧客満足度を下げない潤滑なデリバリーとセールスマーケティングを実現させながらも、極力ローコストでの運営実現を考え今回のプランを提案させていただきます。
近いうちに、より詳細な内容でミーティングを開けることを願っています。
English
By realizing lubricant delivery and sales marketing without reducing customer's satisfaction, I suggest the plan this time by considering realization of management with lowest cost.
I am looking forward to holding a meeting with more detailed content soon.