Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Dec 2016 at 17:08

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
English

What means at 24? At 12:00am mid night ? But it is now too late for me to book any other accommodation? So did you leave key at all , or not ? Can you please come sooner ? I am from a foreign country and trust you to book this but now I am so desperate

Japanese

24時とはどういう意味でしょうか?真夜中の12時ということですか?ですが、もはや遅すぎて他の宿泊先を予約できません。そもそも鍵を置いてきたのですか?違うのですか?もっと早く来てもらえないでしょうか?外国から来ていてあなたを信じて予約したのですが、今はとても絶望しています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.