Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Dec 2016 at 04:00

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

こんにちは。

何故かイーベイのアカウントが一時的に停止になってしまい、メッセージを送ることが出来なくなってしまいました。
こちらのメールから失礼いたします。

上記に伴って、商品のトラッキングもイーベイ上で反映されていないことに気が付きました。
しかし、あなたのギターは既に発送済みですのでご安心ください。
明日、オフィスに戻りましたらトラッキングを確認できるURLを送ります。

お手数おかけいたしますが、商品の到着までもうしばらくお待ちくださいまぜ。

English

Hello.

Since my eBay account has become inactive somehow, I can not send a message to you on eBay.
That's why I'm sending this email.

I've noticed that the tracking number of the item is not reflected on eBay due to this trouble.
However, please be assured that your guitar is already on the way to you.
When I get back to the office tomorrow, I will send you an URL where you can track the status of the shipped item.

I am sorry for the inconvenience caused. Please wait for the arrival of the shipped item for a while.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.