Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Dec 2016 at 03:40

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

ご返信が出来なくて申し訳有りません。
イーベイのアカウントが現在停止状態になってしまい、メッセージを送れませんのでこちらから失礼いたします。
現在詳細はイーベイに問い合わせ中です。

あなたのマンドリンはもう発送しています。
ただ、イーベイのアカウントが停止になっていますのでトラッキングを入力出来ません。

明日、オフィスに戻ってからこのメールでトラッキングナンバーをお伝えいたしますので、確認が取れたら返金を取り消して頂けますか?
ご不便おかけしますが、よろしくお願いいたします。

English

I am sorry for not having replied.
My account on eBay has been inactive, so I'm sending this message.
I've already asked eBay about the situation.

Your mandolin is already on the way.
However, since my account has been inactive, I can not enter the tracking number.

I will email you the tracking number using this email address when I get back to the office.
After confirming it, could you please cancel the refund request?
I am sorry for the inconvenience caused.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.